Називаємо правильно: «імена» популярних принтів

14


Спідниця в горошок, сорочка в клітку, плаття в квіточку – звучить зрозуміло, але простакувато.

А між тим, кожен з відомих і улюблених нами принтів має своє правильне назву і свою історію, часом насправді захоплюючу. Пропонуємо сьогодні зробити невеликий екскурс в історію принтів, а також дізнатися, як вони називаються в усьому світі.

Полька-дот. З цим принтом ви точно знайомі не з чуток — під цим хитромудрим назвою ховається … звичайний горошок! Словосполучення це – англійського походження і в перекладі означає «візерунок в горошок». Великий і дрібний, різних кольорів і на різних фонах (але завжди акуратний і симетричний) – це все полька-дот. До речі, цікаво, що танець полька пов’язаний з цим, хоч і віддалено – справа в тому, що принт цей з’явився в XIX столітті, коли танець полька був на піку популярності, в його честь називали багато – у тому числі дісталося гучне ім’я і цього принту. Правда, до середини минулого століття він асоціювався з чимось простим: танцями, відпочинком — ніякої вишуканості. Нове «звучання» подарували принту відомі Верб Сен Лоран і Крістіан Діор. У складні повоєнні роки модельєри працювали над тим, щоб створити горошку «елегантну» репутацію.

Аргайл (або арагайл). Під хитромудрим словом ховається не що інше, як розташовані по діагоналі ромби різних кольорів (такі часто можна побачити на жилетках), така собі видозмінена клітина. Недивно, що з’явився цей принт в Шотландії, давньої любительці клітини. Назва ж принта походить від місцевості у цій країні – Аргайл.

Флер-де-ліс, або геральдична лілія. З першого погляду на цей гордий квітка стає зрозуміло – перед нами деталь якогось старовинного герба. І це не дивно: флер-де-ліс має королівські коріння! З французької перекладається словосполучення «флер-де-ліс» (fleur de lys) як «квітка лілії», хоча сучасні історії, досліджуючи герби різних сімейств, прийшли до висновку, що насправді квітка перед нами – зовсім не лілія, а … ірис. І, відповідно, слово «lys», ймовірно, означає зовсім не «лілію», а скорочення від слова Louis (саме так звали щонайменше 18 французьких королів). Однак історію не зміниш – принт поширився по світу саме з цією назвою. І сьогодні геральдична лілія прикрашає не лише одяг, але і прапори і герби різних країн. Наприклад, подібне зображення – «візитна картка» Флоренції (Італія), також лілія служить прикрасою прапора міста Новий Орлеан (штат Луїзіана, США).

Мушка (перець з сіллю, брижі). Найбільше мушки люблять «селитися» на костюмної тканини. Пальто, брюки, спідниці і жакети з драпу, твіду, вовни в дрібну сіро-біло-чорну цятку ідеальні для ділового стилю. Принт цей ніколи не виходить з моди – це класика. Щоб більш точно зрозуміти, як же виглядає тканина «мушку», уявіть собі змішаний чорний перець і сіль (не дарма такий принт називають «перець з сіллю») – це найпопулярніший варіант. Однак зустрічаються і не тільки чорно-білий варіант, але і чорно-сірий, сіро-білий, коричнево-білий та ін.

Мильфлер. Мильфлер – воістину один з самих жіночних принтів. Що приховує це французьке назва? Розсип квітів і ягід, що відображено і в самій назві: «mille fleur» в перекладі з французької – «тисяча квітів». Так-так, це всіма улюблений колір в дрібну квіточку, особливо популярна навесні і влітку. До речі, спочатку принт з’явився зовсім не як прикраса одягу – дрібними квіточками були прикрашені гобелени і фіранки.

Пепіта. Пепіта – це різновид клітини, зовні вона нагадує ромби з завитками на кутах. Нерідко його плутають з гусячої лапкою, проте остання більше нагадує пташиний слід. Чому ж плутанина? Швидше за все, справа в кольорі: класична пепіта, як і гусяча лапка, виконується в чорно-білій гамі. До речі, цікава і історія принта: якщо сьогодні він асоціюється з елегантністю і престижем, то раніше пепіта використовувалася для найпростіших речей – для постільної білизни, піжам. Новим життям пепіта «зажила» завдяки танцівниці Жозеф де-ла-Оліва, що жила в XIX столітті в Іспанії і отримала прізвисько Пепіта. Саме де-ла-Оліва вперше показала, що навіть такий, здавалося б, простий принт можна носити на речах вишуканого крою. У її честь незвичайна клітка і отримала своє «ім’я». А в XX столітті принт набрав популярність завдяки Кристану Діору і Ральфу Лоурену – модельєри ввели його як жіночі, так і чоловічі колекції.

Арабеска. Ви любите мудрі східні візерунки на одязі? Арабський напис, геометричні візерунки, рослинні або тваринні мотиви (від простих листків, квітів і тварин до вигаданих рослин і міфічних істот)? Тоді ви – прихильниця принта під назвою «арабеска». Відмінність арабески – ритм і симетрія візерунків і їх нескінченна повторюваність.

Тепер, коли ви знаєте назви популярних принтів, саме час відправитися за обновками, чи не правда?