Третій салон російської книги в Парижі

14


З 6 по 8 жовтня мені пощастило стати учасницею третього салону російської книги в Парижі. У Російському духовно-православному культурному центрі в Парижі, на набережній річки Сени, в десяти хвилинах від Ейфелевої вежі проходив цей захід. Критерієм запрошення на участь у салоні російської книги в Парижі стали рейтинги моїх книг і журналістська діяльність. 8 жовтня я презентувала для французької аудиторії два своїх нових роману «Дуже сильна жінка» і «Нерозлучна суперниця». Хвилювалася так сильно, що боялася, що у мене тремтить голос і тремтять руки, і всі це помічають. Але все вийшло дуже здорово. Але давайте я все розповім по порядку.

1. Хто сьогодні читає книги?

Правильно говорили на цьому заході, відомі та визнані зірки російського і французького пера: читач пропав. Хто сьогодні читає книги? Молодь? Точно не вони, всі підлітки поголовно сидять в гаджетах і дивляться «видосики» на ю-тубі. Покоління 80-х і 90-х років минулого століття? Це мої ровесники або трохи старше, і вони теж вже нічого не читають, тому що практично всю літературу замінили солодкі серіали по телевізору і нудотні програми про політику. Читають літні люди, яким прищепили цю культуру, культуру читання і ось саме на них і тримається практично вся література.

Звичайно, я можу помилятися, але, по-моєму, я права. Дуже часто сучасну літературу називають «поверхонь» і «порожній», але як можна судити про те, що не читав? Хіба можна судити про книгу по обкладинці або назвою? Це як казав мій улюблений геніальний Жванецький: «Давайте міркувати про крах і підйомі Голлівуду, не бачачи жодного фільму. Давайте зіштовхувати філософів, не читаючи їх робіт. Давайте сперечатися про смак устриць і кокосових горіхів з тими, хто їх їв, до хрипоти, до бійки, сприймаючи смак їжі на слух, колір на зуб, сморід на око, уявляючи собі фільм за назвою, живопис, прізвища, країну по «Клубу кіноподорожей», гостроту думок з хрестоматії».

2. Третій салон російської книги в Парижі

Захід, який тривав три дні, залучило весь цвіт світової літератури, і мені, простому і самому звичайному людині було дуже хвилююче і часом навіть дивно, дивитися на них, слухати і вчитися у людей, чий професійний досвід і життєва мудрість не залишає сумнівів. І хоча у мене вже видано десять книг різних жанрів, від психологічного трилера до кримінальної мелодрами і детектива я слухала, часом дихаючи через раз, дійсно розумних людей, на яких дуже хочеться рівнятися.

Третій салон російської книги в Парижі

На набережній Бранлі, де розташовується салон всі три дні було дуже багато письменників і любителів літератури. У церемонії відкриття салону взяли участь посол Росії у Франції Олександр Орлов і глава Федерального агентства по друку і масовим комунікаціям Михайло Сеславинський. Визнані російські письменники, такі як Олексій Іванов, Перт Алешковский, Герман Садулаєв, прекрасні жінки-письменники: Тетяна Богатирьова (книга «Матильда»), Олена Журек, Марина Йоргенсен презентували свої нові книги. Якщо чесно, то визнаних письменників було так багато, що я не беруся навіть всіх перераховувати.

3. Як все проходило?

Третій салон російської книги в Парижі

Душа салону, його керівник, мініатюрна, мила, симпатична й чарівна пані Ірина Рекшан, встигала всіх обдарувати свій теплою усмішкою і знайти для авторів найщиріші слова. Побачивши, що я розгубилася після своєї презентації і зніяковіла, що не дивно, тому що французька аудиторія навперебій задавала питання, вона знайшли і для мене кілька надихаючих слів, сказавши про те, що постав перед нею письменник, тобто я, дійсно щирий і справжній. І вірить в те, про що пише: про справжнє кохання, про вірну дружбу, про те, що треба завжди йти до своєї мрії і ніколи не здаватися, навіть коли у вас вже ніхто не вірить.

У перервах між презентаціями нових книг або після круглого столу російських і французьких авторів, письменники і читачі спілкувалися один з одним. Було серйозно дуже цікаво і пізнавально.

«Я вважаю, що це важливо, тому що між нашими країнами існує велика дружба, і цей союз бере витоки ще в XIX столітті. Бувало, звичайно, всяке, але важливо, що російські письменники тут, в серці Парижа, можуть познайомитися з французькою публікою», -сказав мер Шостого округу Парижа Жан-П’єр Лекок, побувавши на третьому салоні російської книги в Парижі.